Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 17 [ LXXRP ]
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 17 [ GNTERP ]
5:17. οι T-NPM G3588 καλως ADV G2573 προεστωτες V-RAP-NPM G4291 πρεσβυτεροι A-NPM G4245 διπλης A-GSF G1362 τιμης N-GSF G5092 αξιουσθωσαν V-PPM-3P G515 μαλιστα ADV G3122 οι T-NPM G3588 κοπιωντες V-PAP-NPM G2872 εν PREP G1722 λογω N-DSM G3056 και CONJ G2532 διδασκαλια N-DSF G1319
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 17 [ GNTBRP ]
5:17. οι T-NPM G3588 καλως ADV G2573 προεστωτες V-RAP-NPM G4291 πρεσβυτεροι A-NPM G4245 διπλης A-GSF G1362 τιμης N-GSF G5092 αξιουσθωσαν V-PPM-3P G515 μαλιστα ADV G3122 οι T-NPM G3588 κοπιωντες V-PAP-NPM G2872 εν PREP G1722 λογω N-DSM G3056 και CONJ G2532 διδασκαλια N-DSF G1319
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 17 [ GNTWHRP ]
5:17. οι T-NPM G3588 καλως ADV G2573 προεστωτες V-RAP-NPM G4291 πρεσβυτεροι A-NPM G4245 διπλης A-GSF G1362 τιμης N-GSF G5092 αξιουσθωσαν V-PPM-3P G515 μαλιστα ADV G3122 οι T-NPM G3588 κοπιωντες V-PAP-NPM G2872 εν PREP G1722 λογω N-DSM G3056 και CONJ G2532 διδασκαλια N-DSF G1319
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 17 [ GNTTRP ]
5:17. Οἱ T-NPM G3588 καλῶς ADV G2573 προεστῶτες V-RAP-NPM G4291 πρεσβύτεροι A-NPM-C G4245 διπλῆς A-GSF G1362 τιμῆς N-GSF G5092 ἀξιούσθωσαν, V-PPM-3P G515 μάλιστα ADV-S G3122 οἱ T-NPM G3588 κοπιῶντες V-PAP-NPM G2872 ἐν PREP G1722 λόγῳ N-DSM G3056 καὶ CONJ G2532 διδασκαλίᾳ·N-DSF G1319
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 17 [ NET ]
5:17. Elders who provide effective leadership must be counted worthy of double honor, especially those who work hard in speaking and teaching.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 17 [ NLT ]
5:17. Elders who do their work well should be respected and paid well, especially those who work hard at both preaching and teaching.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 17 [ ASV ]
5:17. Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 17 [ ESV ]
5:17. Let the elders who rule well be considered worthy of double honor, especially those who labor in preaching and teaching.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 17 [ KJV ]
5:17. Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 17 [ RSV ]
5:17. Let the elders who rule well be considered worthy of double honor, especially those who labor in preaching and teaching;
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 17 [ RV ]
5:17. Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially those who labour in the word and in teaching.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 17 [ YLT ]
5:17. The well-leading elders of double honour let them be counted worthy, especially those labouring in word and teaching,
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 17 [ ERVEN ]
5:17. The elders who lead the church in a good way should receive double honor — in particular, those who do the work of counseling and teaching.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 17 [ WEB ]
5:17. Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5 : 17 [ KJVP ]
5:17. Let the G3588 elders G4245 that rule G4291 well G2573 be counted worthy G515 of double G1362 honor, G5092 especially G3122 they who labor G2872 in G1722 the word G3056 and G2532 doctrine. G1319

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP